L’université français

Idag är det tisdag och jag har precis inlett min tredje vecka här på Toulouse universitet. Största skillnaderna mellan hemma i Sverige so far (förutom det obvious faktum att kurserna är på franska):

//Aujourd’hui c’est mardi et j’ai commencé ma troisième semaine ici à l’université de Toulouse. Les plus grandes difference si on compare avec la Suéde sont:

  • Väldigt mycket mer faktabaserat här. På gott och ont. Svårare, eftersom man förväntas kunna viktiga datum, årtal och händelseförlopp från 1800-talet. Lättare, eftersom det är just det man behöver kunna; jag upplever (och många med mig jag diskuterat med) att det inte krävs alls lika mycket analys. Jag har ju fått lära mig att fakta är det minst viktiga, det är reflektion, analys, jämförelser som spelar roll. Här verkar det vara lite tvärt om.
    //Très basé des faits. Pas beaucoup de reflection, d’analyse et des comparasions, comme j’ai apris.
  • Läraren håller monolog. I Sverige är det mycket mer diskussion lärare och elever emellan; elever ifrågasätter ibland lärare, ber om utförligare förklaringar. Här är det på sin höjd en fråga om ett visst årtal eller ett visst antal. Och läraren håller som sagt monolog; eleverna lyssnar.
    //Le professeur a une monologue. En Suéde il y a plus de discussion entre les elèves et le proffeseur.
  • Läraren har mer respekt. Det är “ni”, efternamn och artighet som gäller.
    //Plus de respect pour le professeur. 
  • Analogt: allt det administrativa är så otroligt analogt! Identitetskort man själv tar och skriver ut, hundratals papper som skall stämplas och fyllas i med röd penna och skrivas under, omständliga processer.
    //Tous les choses administratives sont si analogues!
  • Väldigt Frankrike-centrerat. Jag vet inte om det kanske är Sverige-centrerat hemma eller om vi helt enkelt spelade en mindre roll i världshistorien än Frankrike, men det är hur som helst ganska Frankrike-centrerad undervisning. Typ: “Judarna i Frankrike under WW II”.
    //Très France-centré.
  • LÅNGA FÖRELÄSNINGAR. Och fler föreläsningstimmar. Här har man föreläsningar på fyra timmar, med tio minuters paus. Jag finner det svårt att koncentrera mig på slutet. Och 16 h föreläsning i veckan är ganska mycket med Svenska mått mätt. Det är mastigt!
    //Les cours sont SI LOOOOONGUE!!!! Et plus d’heures! Je ne suis pas habituée!
  • Parallella kurser. Här (som i typ resten av världen) läser man flera kurser (fem i mitt fall) samtidigt och examinerar allihopa samtidigt, på slutet. Det kommer bli tufft. Jag är ju van vid en kurs i taget, tentaplugg, tenta, nästa kurs!
    //Les cours sont parallells. En Suéde on a un cours, on écrit l’examen, et puis on commence avec l’autre cours. Ici tous sommes dans la même temps!
  • På rasterna, när man går ut genom entrén, går man genom ett moln av cigarettrök. Alla röker här och det är det rasterna används till (förutom socialisering då).
    //Les pauses sont utilisé pour fumer. Tous les personnes ici fument.
  • Lägre standard. Det är nog högre standard på exempelvis Sorbonne, men här på Toulouse universitet är det en lägre standard än om man jämför med Göteborgs universitet. De flesta toaletter saknar sittring, det finns nästan aldrig papper, när det är varmt ute är det stekande hett inne pga avsaknaden av AC, en del klotter.
    //Le standard à l’Université de Göteborg est mieux qu’ici à Toulouse.
  • Mycket mer internationellt! Jag älskar att det är så internationellt här med över 3000 utländska studenter. Och alla är så trevliga!
    //Plus international! J’aime que c’est si international ici avec plus que 3000 étudients étrangeres.

//ALiCE med ICE