Min utbytestermin i Toulouse. Nåt av det coolaste, svåraste, roligaste, utelämnande jag gjort. Tänkte jag skulle försöka mig på en lite resumé, nu när jag är mittemellan två kurser och har all tid i världen att blogga.
//Mon semestre d’exchange ici à Toulouse. Un des choses plus cool, difficile et drôle que j’ai fait. J’ai pensé que je vais essayer d’écrire une pétite résumé, maintenant quand j’ai le temps.
Cité Universitaire Chapou. Jajamen, det är här jag bott från mitten av september till om tre dagar. Här bor hundratals andra studenter, både utländska och franska, i små niokvadratsrum, inklusive toalett och ibland köksvrå. Jag föredrog eget kök, så det fick jag, men vi har allt hängt en del i de gemensamma köken också för umgänge. Jag är nöjd att jag fick bo på Chapou då det är en studentkorridor där man träffar andra både utländska studenter och fransmän, och det blir en naturlig mötesplats. Rummet har också varit helt OK; litet sure, men det funkar. Servicen däremot har det varit lite sissådär med, verkar inte vara någon kommunikation whatsoever mellan Chapou’s ledning och universitetets. Men men. Man får ju träna sin franska i alla argumentationer i alla fall!
//J’ai habitué à Cité Universitaire Chapou pendant mon séjour ici, depuis le milieu de septembre jusqu’à dans trois jours. Il y a beaucoup d’étudiants ici, internationaux et français, dans les pétites chambres de neuf metre-carrés. Mais je suis contante que j’ai habitué à Chapou comme j’ai tous mes amis ici!
Min första videoblogg där jag visar rummet.
//Mon premier blog de vidéo ou je montre la chambre.
Andra veckan började med en välkomsthelg vid en sjö ett par mil utanför Toulouse. Då var vi precis i slutet av september, men det var fortfarande sommarvarmt i Frankrike och vi hade en underbar helg med sol, bad för vissa, trampbåt och kanot, mat, fest och umgänge.
//La deuxième semaine on a été au weekend de bienvenu à un lac. C’était à la fin de septembre, mais il faisait encore beau et chaud en France et on a eu un weekend incroyable avec du soleil, de la fête et des activités.
Precis i början av oktober åkte jag med Blablacar (bästa uppfinningen btw, kom till Sverige please?) till Paris. Det tog typ åtta timmar men kostade bara 30 € och jag fick sällskap av en massa trevliga fransmän så det var det värt. Bodde hos Wilhelm i två nätter och vi hann med turistande, god mat, gott vin, massa snack och Paris fina opera där vi såg en fantastisk föreställning.
//Juste au début d’octobre je suis allée avec Blablacar à Paris, où j’ai resté chez mon ami Wilhelm pour deux jours. On a fait beaucoup de choses, y compris mangé de la bonne nourriture, et du bon vin, on a parlé beaucoup et on est allé à l’Opéra de Paris où on a vu un spectacle incroyable.
I oktober hade vi också en Répas international med EIMA, där man tog med sig godsaker från sitt hemland för ett redigt knytkalas. Maten var fantastiskt god!! Jag och Moa hade gjort chokladbollar 🙂
//En octobre on a eu un Répas international avec EIMA, où tout le monde a porté des trucs de leur pays. La nourriture était fantastique et incrediblement bonne! Moi et Moa avons fait des “boules au chocolat”.
Skickade ett kort till min kära franskalärare från gymnasiet, som hon blev rörd av och skrev en fin facebook-status till. Men det var ju tack vare henne jag faktiskt åkte från allra första början!! <3
//J’ai envoyé une carte postale à mon chèr professeur de français de lycée, et elle a été très touché. Mais c’était vraiment grâce à elle que je suis allée!
Ännu i oktober var det otroligt varmt i Toulouse… Ovanligt varmt alltså.
//Encore en octobre il faisait chaud à Toulouse…
Moi & mes baguettes
Det var Erasmus-fest på La Dune i oktober. Själva festen på La Dune var sådär, men jag, Helena, Mia och Tuva hade en fantastisk rolig förfest med massa skratt och vin. <3
//C’était une fête pour les Erasmus à La Dune en octobre. La fête soi-même n’était pas trop bonne mais moi, Helena, Mia et Tuva avons eu une apéro avant qui était super-drôle!!
Det var också nu som plugget verkligen hade börjat dra igång. Hade hur mycket som helst, eller ja, har haft hur mycket som helst hela tiden, med inlämningar och prov och exposéer i varenda kurs, fram till typ nu. Mycket skolarbete.
//J’ai eu beaucoup des études tout le temps, pour chaque cours.
På middag hos Cyril.
//Répas chez Cyril.
Och i slutet av oktober åkte jag ju som bekant till Madrid. Bussen tog tolv timmar och det var ganska jobbigt, men det var det definitivt värt för jag fick ju träffa CARLOS igen!!!! <3 Och även Paula, som jag också träffade i Montpellier. Det var en så fantastiskt kul visit och jag längtar tillbaka så mycket när jag ser bilderna. Vi turistade, åt god mat och drack mycket billig öl (haha), jag beundrade vackra Madrid och fick se Carlos band spela, var uppe på en rooftop för en underbar utsikt liksom vid Parken de “siete tetas” (sju tuttar) som också hade en fantastisk utsikt, och så var jag ju på spansk halloween-fest också vilket var så kul. En underbar liten resa.
//À la fin d’octobre je suis allée à Madrid. J’ai eu un séjour incroyable avec Carlos et aussi Paula. Ils me manquent quand je regarde toutes les photos!!! C’était un voyage fantastique!!
Sen kom min kära mamma och hälsade på mig i Toulouse!! Jag var sååå glad för det, det var ytterligare en skön paus från allt det hårda skolarbetet, och det var kul att bli lite bortskämd från studentlivet när hon kom och hälsade på också! 🙂
//Et puis ma mère m’a visité à Toulouse! J’étais si hereuse de ça; un bon paus de tout le travail d’école!
Moi & ma baguette igen!
Sen var det alla de där dagarna då universitetet var blockerat! Spännande tider.
//Et puis c’était la période quand toute l’université était bloquée!
I början av december var jag på fotbollsmatch (!!!) med Jack och resten av EIMA och ett par andra Erasmus-studenter. Det var gratis, så jag tänkte… Why not? Det var…. kul…….
//Au début de décembre, j’ai été au match du foot (!!!) avec Jack et le reste d’équipe EIMA et quelques autres d’Erasmus. C’était gratuit et donc j’ai pensé, pourquoi pas? C’était….. drôle……
Var på julmarknad med mes chères filles nordiques.
//Marché de Noël avec mes chères filles nordiques.
Födelsedagsfest hos Thomas! Två franska killar från EIMA fyllde år och vi blev inbjudna till en fantastiskt kul kväll där vi dansade hela natten lång!!
//Fête d’anniversaire chez Thomas! C’était super drôle et on a dansé toute la nuit!
Julsittning innan alla gav sig av. En fantastiskt kul kväll!
//Répas Noël avant que tout le monde a parti. Une soirée super drôle!
Dagen efter firade vi Lucia! Jag och Moa hade varit och köpt godsaker från Sverige på IKEA som vi bjöd alla vi kände på. Mycket uppskattat (även om vissa var lite slitna från kvällen innan, haha).
//On a fêté la Lucia aussi! Moi et Moa avons acheté des trucs suédois d’IKEA qu’on a offri à tout le monde qu’on a connais. Très apprecié!
Och sen åkte vi ju alla hem på jullov, för att komma tillbaka nu i januari och skriva examen. Pjuh, vad nervöst det varit, men nu är jag ju färdig med dem och hade en supertrevlig kväll i lördags med alla filles nordiques! <3
//Et puis tout le monde sont partis pour Noël, et puis ont retourné pour les examens maintenant en janvier… Phiew, il a été si nerveux! Mais maintenant j’ai écrit tous mes examens et samedi on a eu une soirée super avec les filles nordiques! <3
Om tre dagar åker jag hem till Sverige igen, och det dröjer innan jag åker till Toulouse igen. Men bo i Frankrike dröjer det förhoppningsvis inte allt för länge tills jag gör igen, för det har varit så lärorikt och roligt och jag gillar Frankrike. Jag älskar att resa och träffa nya människor, och anta nya utmaningar! Att göra en utbytestermin/ett utbytesår är verkligen lärorikt och sjukt roligt, även om det också är jobbigt och svårt, men får du chansen, TA DEN!
//Dans trois jours je retournerai en Suéde, mais d’habiter en France je vais faire une autre fois, parce que il a été si drôle et une vraiment super bonne experience. J’adore de voyager, de rencontrer des nouvelles personnes et d’avoir des nouvelles experiences! De faire un semestre/an exchange est vraiment une bonne et drôle experience, même si c’est aussi dûr, mais si tu as le chance, tu dois le prendre!!!!
//ALiCE med ICE
Världens längsta mening
By Alice Andrews
On 24 November 2014
In 1. Vardag, Skola, Toulouse 17/9-2014 - 17/1-2015
Fick delexamen i min kurs Histoire Est-Ouest (om Ryssland och USA) idag (typ som en hemtenta), vi har en vecka på oss att skriva en Commentaire du texte (i Frankrike har de två typer av examen; Dissertation och Commentaire du texte. Berättar mer om de båda en annan gång!). Alltså måste bara visa en mening som typ aldrig tog slut! 😮
//La plus longue phrase du monde!!! Elle n’a jamais fini!
//ALiCE med ICE